Internet Resources for Translators

**

Hovedside Oversetting Tolking Priser Kontakt oss Jobbe for oss?

Norsk Språkservice

All languages, all the time. TM

*Main Translation Interpreting Rates Contact us Work for NSS?

NSSTM is a translation & interpreting agency providing professional quality translation & interpreting services.

Her er en engelskspråklig side vi har laget med linker til diverse ovesetterressurser på nettet. Translation Web Resources har flere nyttige pekere til en rekke oversetter- og språksider.

Copyright © 2000-2001 by NSS

Norsk Språkservice: Høy kvalitet til fornuftige priser:

Vi er et tolke- og oversetterbyrå med flere års erfaring fra utlandet, nå også etablert i Skandinavia. Translatørtjenester levert av Norsk Språkservice inkluderer oversetting og tolking av alle slag - innenfor de fleste fagområder og språk. Våre priser kommer an på lengde av tekst, innhold og tidsfrist, og vil også variere avhengig av hvilket språk/fagområde det gjelder, og vanskelighetsgrad på originalteksten. Vi gir rabatt på større eller faste oversetter- og tolkeoppdrag. Kontakt oss for et prisoverslag. Her finner du en kort orientering om våre språktjenester. ________________

Jobbe for oss?

NSS holder nå på å bygge ut sitt nettverk av oversettere/tolker. Vi er alltid interessert i å komme i kontakt med nye velkvalifiserte medarbeidere (frilansere). Er du en oversetter eller tolk? Interessert i å bli med? Kontakt oss gjerne med din CV med personalia, telefonnummer, etc. Vennligst presiser språkkombinasjoner, fagområder og andre preferanser. Vi vil gjerne høre fra deg. Mail oss.

_________________

Gratis råd. Mail oss dine spørsmål:

Spør oss om råd… Vi er nå tilgjengelig for gratis konsultasjon og råd i forbindelse med ditt oversetterprosjekt, gjerne også i helgene. Send oss din tekst i en mail eller som attachment for en snarlig respons. For mer info mail oss eller ring 22 222 773 (mobil 93 888 007 hvis ikke tilgjengelig). Hvis utenfor Europa, kun e-post og faks. Du finner vår mer detaljerte kontaktinfo her. Klikk.

Norsk Språkservice søker nye medarbeidere:

NSS holder nå på å bygge ut sitt faste nettverk av oversettere/tolker. Vi søker flere erfarne medarbeidere fra ulike språkbakgrunn og med spesialisering innenfor ulike fagområder. NSS er alltid interessert i å komme i kontakt med nye velkvalifiserte medarbeidere som kan påta seg oppdrag på freelans-basis. Er du en kvalifisert oversetter eller tolk? Interessert i å bli med? Kontakt oss gjerne med din CV med personalia, telefonnummer, etc. Vennligst presiser språkkombinasjoner, tidligere erfaring, fagområder og andre preferanser. Vi vil gjerne høre fra deg. Send en mail, helst også med din minimumspris per side/ord, til følgende epost-adresse: medarbeidere@spraakservice.cjb.net.

___________________________

Glossary of Translation and Interpreting Terminology:

Du har kanskje ønsket deg til å kommunisere på en bedre og mer effektiv måte med profesjonelle oversettere eller oversetterbyråer? Eller vil du bare vite hva ordene Accredited translator, Unicode, Consecutive interpreting eller Translation memory betyr? Uansett, her finner du svarene. Denne engelsk-tyske ordlisten laget av Domink Kreuzer hjelper nemlig med å forklare terminologien brukt i forbindelse med nettopp oversetting og tolking. Her følger linkene til de 74 oppføringene:

A B C D E F G H  I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

___________________________

Skandinaviske språkressurser:

Her finner du en større linkesamling som NSS har laget. Det dreier seg om linker til en stor mengde skandinaviske (norske, svenske og danske) språkressurser, dvs ordbøker, ordlister, parlører, grammatikker, online språkkurs, institusjoner, aviser og diverse andre språkrelaterte websider. Klikk her.

___________________________

Kontakt oss:

Du kan ta kontakt med oss på flere måter. Enklest er det vel å sende en mail, men du kan også ringe 22 222 773 (mobil 93 888 007 hvis ikke tilgjengelig). Har du en faks? Du kan fakse oss på 22 222 779. Du også bruke vår FaxWave faksnummer +1 775 854 1858 (du ringer USA), slik at vi får din tekst direkte på dataskjermen. Postadressen vår er som følger: NSS, Knut Alvssonsvei 9, 0574 Oslo. For fullstendig kontaktinfo vennligst klikk her.

For mer info ring (+47) 22 222 773

Norwegian Translators Web:

Nettstedet for norske translatørbyråer, oversettere, tolker. På Norwegian Translators Web finner du linker til bl.a. norske oversetterfirmaer, tolkebyråer og selvstendig næringsdrivende oversettere, translatører og tolker, alfabetisk sortert. Finn også linker til utdanningsressurser, yrkesforeninger og registre, samt til diverse andre språkrelaterte ressurser. Er du en oversetter/tolk med egen webside? Eier du ditt eget translatørbyrå? NTW tilbyr gratis registrering på sine sider. Interessert? Klikk her.

_____________________________________

NSS Oversetterservice:

Norsk Språkservice (NSS) samarbeider med et stort nettverk av nøye utvalgte oversettere, statsautoriserte translatører og fagtranslatører fra diverse språkbakgrunn og med tilleggskompetanse innen ulike spesialfelt. Vi legger vekt på å levere en oversettelse av høy kvalitet, til riktig pris. Valget av oversetter skjer etter nøye vurdering av hvilke krav oppgaven stiller til kunnskaper om faget og terminologien. De fleste av våre translatører oversetter kun til eget morsmål, noe som er med på å sikre en høy kvalitet på våre oversettelser. Alle manuskripter gjennomgår en faglig korrektur før overlevering til kunde. De fleste av våre translatører oversetter kun til eget morsmål, noe som er med på å sikre en høy kvalitet på våre oversettelser. Send oss en forespørsel på e-mail hvor sideantall, innhold og tidsfrist er angitt. Vi utarbeider et prisoverslag før oppdraget settes i gang. Du får rabatt på større eller faste oppdrag. Mer.

_____________________________________

NSS Tolkeservice:

Vi kan også stille tolker innen de fleste språkkombinasjoner - ved oppdrag for det offentlige (f.eks. påtalemyndighet, rettsinstanser, politi, helsesektor, fylker, kommuner, organisasjoner, offentlige bedrifter) og for privat næringsliv. Send oss en forespørsel på e-mail hvor oppdragets språk, karakter, dato, klokkeslett og varighet i timer er angitt. For mer info om tolking, vennligst klikk her.

_____________________________________

Norwegian-English Dictionary of Current English Slang & Colloquialisms:

Her kan du ta en titt på noen smakebiter fra en ordbokprosjekt om slang, nemlig Norsk-engelsk ordbok med tyngdepunkt i moderne engelsk slang og dagligtale. Dette er en unik og ganske annerledes systematisering av ord og uttrykk som tilhører det engelske hverdagsspråket. Mange forskjellige aspekter ved engelsk talespråk er blitt viet oppmerksomhet, fra de såkalte vulgarismer, via den mest varierte sjargonbruken, til en ganske sjelden samling av idiomatiske løsninger fra vanlig dagligtale. Over 5800 oppslagsord, 18500 uttrykk/eksempler! Nå kan du bestille ordboka i elektronisk form (på diskett). Mer.

_____________________________________

*Fortsatt spørsmål? Mail dem til oss.

Noe du fortsatt lurer på? Mail oss dine spørsmål. Husk at vi svarer deg mer enn gjerne. Du kan nå ta kontakt med oss på flere måter. Kontakt oss per e-post, telefon, faks - eller kanskje brev. Kontaktopplysninger. Vi takker for din interesse (og evt. bestilling).

 

TRANSLATORS ORGANIZATIONS IN NORWAY

Statsautoriserte translatørers forening: Sekretariat. Se også under "Norske oversettere, translatører og tolker". Statsautoriserte Translatørers Forening, Eilert Sundts gt. 32, 0259 Oslo, tlf: (+47) 22 44 34 66, faks: (+47) 22 55 08 55, e-post: post@statsaut-translator.no

Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening, Norwegian Non-Fiction Writers' and Translators' Association: Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening (NFF) er en fagforening for forfattere og oversettere av faglitteratur. Foreningen sikrer medlemmenes faglige og økonomiske interesser gjennom forhandlinger om avtaler med offentlige og private institusjoner om vilkår for utgivelse og bruk av faglitteratur, om vederlagsordninger m v. NFF arbeider også for å fremme god faglitteratur og å styrke norsk skriftspråk, noe som blir stadig viktigere i et samfunn bygd på høye krav til kunnskap. Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening, Bygdøy Allé 21, 0262 Oslo, tlf: (+47) 22 12 11 40, faks: (+47) 22 12 11 50, e-post: nffo@online.no, e-post: gro.gangnæs@nffo.no

Norsk oversetterforening, Norwegian Association of Literary Translators: Norsk Oversetterforening (NO) ble stiftet i 1948 som en forening for skjønnlitterære oversettere, og har pr. 1. februar 1998 271 medlemmer, som til sammen oversetter fra ca. 35 språk. Formål: samle norske skjønnlitterære oversettere; arbeide for å høyne kvaliteten av norske oversettelser; ivareta medlemmenes faglige og økonomiske fellesinteresser; så langt som mulig, også bistå enkeltmedlemmer. Norsk oversetterforening, Radhusgt. 7, P.O. Box 579 Sentrum, 0105 Oslo, tlf: (+47) 22 33 45 56, faks: (+47) 22 42 03 56, e-post: translators.hilde@literary-association.no, e-post: hilde@translators.no

NAVIO, Norsk audiovisuell oversetterforening: Foreningen er en interesseorganisasjon for oversettere som har sitt virke innen audiovisuelle medier. NAViO, Postboks 5067, Majorstua, 0301 Oslo, tlf: (+47) 23 00 96 05, e-post: navio@altavista.net

SimNet: SIMNET er et fellesskap av profesjonelle konferansetolker i Norge, som alle er medlemmer av AIIC. Konsekutivtolking. Simultantolking.

INTERNATIONAL TRANSLATORS ORGANIZATIONS

FIT: Fédération internationale des traducteurs (International Federation of Translators). All the information is in French and English, FIT's two official languages.

ITI: Institute of Translation & Interpreting, UK. Founded in 1986 as the only independent professional association of practising translators and interpreters in the United Kingdom. ITI is a full member of the International Federation of Translators.

NAJIT: The National Association of Judiciary Interpreters and Translators, USA. A non-profit organization dedicated to the furtherance of the court interpreting and legal translation profession.

Translator & Interpreter Organizations: Translator & Interpreter Organizations serve as gathering points for language professionals in a given region and are a terrific source of information about the industry.

Internet Resources for Translators: International Translators' Associations and Organizations.

Translation & Interpretation Organizations: Webb's Net. Links to associations of translators and interpreters around the world. Databases. Other resources.

International Translators Associations: Useful links & addresses.

SCHOOLS OF TRANSLATION & INTERPRETING IN SCANDINAVIA

FO: Fagoversetterstudiet: Fagoversetterstudiet ved Høgskolen i Agder, Norge. PR-komiteens internettsider.

Norges Handelshøyskole: Hva er translatøreksamen? Hvilket nivå kreves?

Universitetet i Oslo (UiO): Autorisasjonsprøve i tolking. Hva er tolkeautorisasjon?

Universitetet i Oslo (UiO): Anvendt lingvistikk. Introduksjon til faget. Studietilbudet.

TÖI: Tolk- och översättarinstitutet, Stockholms universitet, Sverige.

MA in Translation and Interpretation: Copenhagen Business School, København, Danmark.

Department of Modern Finnish and Translation, University of Vaasaes.

Department of Translation Studies at Kouvola, University of Helsinki.

Department of Translation Studies, University of Tampere.

English Translation Studies, University of Turku.

Savonlinna School of Translation Studies, University of Joensuu.

OTHER SCHOOLS OF TRANSLATION & INTERPRETING

German Schools of Translation: Organisationen für Übersetzer und Dolmetscher.

Internet Resources for Translators: Schools for translation and interpreting  studies. Contains institutes that have a site or page on the Web.

List of Translation Schools: A complete overview of schools and institutions, compiled by Anthony Pym. This list contains information about courses, languages, diplomas, addresses, etc. for each of the listed schools.

NORWEGIAN LANGUAGE RESOURCES ON INTERPRETING

UDI: Utlendingsdirektoratet, Norge. Informasjon til tolker. Statsautoriserte tolker.

Berlitz GlobalNET. Forskjellen på tolking og oversetting. En vanlig misoppfatning er at oversetting og tolking er det samme…

Berlitz GlobalNET: Foskjellen på konsekutiv og simultantolking.

Universitetet i Oslo (UiO): Autorisasjonsprøve i tolking. Hva er tolkeautorisasjon?

Universitetet i Oslo (UiO): Institutt for lingvistiske fag. Tolking.

Universitetet i Oslo (UiO): Tolking. Presentasjon av faget.

Universitetet i Oslo (UiO): Semesteremne i tolking.

UDI: Retningslinjer for god tolkeskikk.

UDI: Brosjyren «Å samtale via tolk» er en veiledning for dem som trenger å bruke tolk for å føre en samtale. Klikk her for å laste ned brosjyren i PDF-format.

Telefontolking: Telefontolking som alternativ tolketjeneste. Artikkel i tidsskriftet Sykepleien.

NORWEGIAN LANGUAGE RESOURCES ON TRANSLATION

Hvordan blir du oversetter? Egenskaper. Fagoversetterstudiet. Slik får du jobb. Lenker.

Translation Course (OSEN): The translation component of the web-based English mellomfagstillegg (OSEN), University of Oslo. Developed and written by Anne-Line Graedler.

Oversetterforum: Siste endringer. Registrering av frilansere.

Dreambook: En gratis tjeneste fra New Dream Network, Dreamhost, og Webring. Registrering for oversettere som ønsker oppdrag.

Ettelus.com: The Global Solution Network. Oversettelser. Er du en oversetter? Registrering.

INTERNATIONAL TRANSLATION RESOURCES

Oversaettere.dk: Danmarks mest detaljerte indeks over oversættere i Danmark. Indekseret efter sprog og teksttype. Også oversættere, der ikke er på Internet.

Translation Links: Translation links for translators and interpreters. Portugal & Brazil resources included.

Translator & Interpreter resources: General Resources. Certification & Accreditation. Interpretation. Localization. Software. hardware. Language-Specific Resources. Humor. The site tends to favor regional information, but remains open to all information that may be of interest to language professionals.

Translation Links: A vast number of translation links and resources for translators and interpreters, by Dieter Wiegert.

Translation Links & Resources: Resources for Translators and Interpreters, University of Innsbruck, Austria.

LANTRA-L: Translation and Interpretation. LANTRA-L is a forum for all aspects of translation and interpretation of natural languages.

The Translator's Home Companion: The single most useful source of information for the professional translator and those in need of translation services. The Translator's Home Companion is intended to serve as a focal point of information about resources available on the Internet and elsewhere for translators, interpreters, and all those interested in the arts and crafts of foreign languages.

Internet Resources for Translators: Translation Tools & Resources.

Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft, in Germersheim am Rhein: Internet-Ressourcen für Übersetzer und Dolmetsche. Link-Sammlungen. Überblick der Informationsressourcen im Internet. Recherche von Hintergrundinformationen. Glossare:  Computer; Software; Computerlinguistik; Geowissenschaften, Umweltschutz, Meteorologie; Naturwissenschaft und Technik; Maßeinheiten und Währungen; Abkürzungen; Biologie; Wirtschaft; Medizin; Essen und trinken.   

Information for Translators: Cecilia Falk's Home Page. Links to translators' pages, language links and more.

Foreignword.com: Some of the most comprehensive link lists to translation agencies all over the world.

TranslationZone.com: The source for translation professionals. A source for translation industry news and information. Directory of translators by language skills and industry expertise. Articles on the translation industry.

The 006 Translator Directory: A global directory of translators, interpreters and language consultants specialized in 20 different languages.

TranslatorWEB: Searchable database of translators by language, country, and field of specialization, containing over a thousand translators.

Net-Trans: Translator directory.

Linguists Online: The Linguists.com searchable translator database.

American Web for International Languages (AWIL): The American Web for International Languages (AWIL) is a worldwide job referrals network of translators, interpreters, and agencies owned by Maloof Language Services, Inc. Represented languages include, but are not limited to Albanian, Arabic, Armenian, Bahasa, Basque, Belarussian, Bosnian, Brazilian Bulgarian, Catalán, Chinese, Continental Portuguese, Czech, Danish, Dari, Dutch, English, Farsi, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Lithuanian, Malay, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Serbo-Croatian, Spanish, Swedish, Tagalog, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, and Yiddish. A huge range of specialties is covered. Most AWILers are foreign nationals and possess a wealth of experience and expertise.

TransRef Directory of Translators: Former Atril directory of translators.

Translatortips.com: Freelance translators information. Subscribe to our free translators newsletter. Download our free special report  for translators. translatortips.com - helping translators do better business.

ProZ.com: The Web's leading language workplace. Free directory and job posting service for translators, translation users, and translation agencies.

Aquarius.net: The world largest marketplace for translation and interpreting jobs on the Internet.

Translate.com (Taiwan): This site is for translation, interpretation, translator, interpreter, tutor, language services, freelance and translation companies. Find translators. Registration.

Xlation.com: Resources for Translation Professionals.

Translator Resource Links: This is a new resource for professional translators, interpreters and proofreaders. We have begun to assemble links to online dictionaries,glossaries,search engines, books, tapes, CD's and videos that will assistall of us involved in the business of accurate translations in all languages.

Author and Translator Database: The American Literary Translators Association: a clearinghouse with the records of English translations that have appeared in book, anthology and journal form. The database is particularly valuable for retrieving information on translations of contemporary international authors whose works in translation have appeared only in journals or anthologies.

Collection of Web Dictionaries: The index lists some available internet dictionaries.

Virtual Translator (English): General ditionaries, specialized dictionaries and glossaries, forum, language and literature, publications, software.

Babylon Translator, Dictionary, Converter: Babylon is a powerful online information tool that instantly provides relevant information, translation or conversion about any word or value that you click on.

Babylon: Dictionaries & glossaries. Enhance your Babylon tool by subscribing to or downloading new glossaries.

Russian Dictionaries: List of Russian dictionaries & online translation resources.

Webbsnet.com: Webb's World Translation Resources. Links to valuable resources for translators and interpreters.

Linguist List Directory: In addition to its list of links to personal homepages, LINGUIST is developing a searchable database of information about linguists and their research interests.

McLean Language Help: HELPnow. Få hjelp her og nå. Hjlep med engelsk språk og oversetting. Linkesamling: ordbøker, ordlister, online translators, m.fl.

Tolken99: Tolken99 is a word processor, translator, dictionary and vocabulary test, all in one: available for free downloads. It is a complete word processor that also can perform very fast translations of documents, e-mail and web pages, etc. to and from English and Swedish. WYSIWYG editing, spell-checker with automatic language detection, a +50 000 words Swedish-English dictionary, image and table handling, statistics and search&replace for both text and formats are a few of its many features. More languages are available for free download, to use with the program: Danish, French, German, Norwegian, Spanish.

What does an interpreter do: Interpreting vs. translation. Forms of interpreting. Qualifications of a good interpreter.

Code of Ethics for Interpreters: Model Code of Professional Responsibility for Interpreters in the Judiciary.   

Glossary of Translation and Interpreting Terminology: The A to Z of translation - translation and interpreting terminology explained in both English and German.  Glossary compiled by Dominik Kreuzer (trans-k) and provides an explanation to many of the terms frequently used in connection with translation and interpreting.

Hermes, God of Translators and Interpreters: The origins of language and the prehistory of interpreting. A historical inquiry into the earliest days of interpreting, demonstrating how they provide a window onto both the "prehistory" of translation and the origins of language. Paper just presented on March 24, 2000 at the Translation2000 Conference, sponsored by the NYU Translation Studies Program.

ONLINE TRANSLATORS

Google Web Directory: Open Directory Project’s catalog of Online Translators: free general and website machine translation.

SCANDINAVIAN LANGUAGE ONLINE RESOURCES

Norwegian Language Resources: Links to Norwegian-language dictionaries, glossaries, phrasebooks, translators, grammars, online courses and other language-related resources on the Web.

Danish Language Resources: Links to Danish-language dictionaries, glossaries, phrasebooks, translators, grammars, online courses and other language-related resources on the Web.

Swedish Language Resources: Links to Swedish-language dictionaries, glossaries, phrasebooks, translators, grammars, online courses and other language-related courses on the Web.

SLANG RESOURCES

Surfing for Slang: Recommended Slang Links. Largest collection of links to slang-related sites on the Web. Slang dictionaries, glossaries, etc. Links to English (British, American, Irish, Canadian, Australian, New Zealand), Scandinavian (Norwegian, Danish, Swedish, Icelandic), as well as to other specialized slang.

Norwegian-English Dictionary of Current English Slang, Colloquialisms and Related Phraseology: Samples from dictionary project with a special focus on English slang, as well as current British and American colloquial usage. A pretty diverse in content reference tool, unique also for translators. Currently containing 5850 headwords & more than 18200 expressions. Order price: NOK 144, postage included. To order, send an e-mail to orders@ordbok.cjb.net.

Copyright © 2000-2001 by NSS

*Hovedside Oversetting Tolking Priser Kontakt oss Jobbe for oss?

Norsk Språkservice

All languages, all the time. TM

*Main Translation Interpreting Rates Contact us Work for NSS?

**